100 милых прозвищ для мамы

Вы называли свою мать «мама» всю свою жизнь. Теперь вы хотите придумать лучший псевдоним для нее. Матери играют центральную роль в наших семьях и культуре. Неудивительно, что для твоей мамы будет очень много прозвищ. Хотя вы могли бы придерживаться более традиционного имени, вы также могли бы оживить ситуацию, используя сленговый псевдоним для своей мамы или забавный псевдоним для нее. Вы также можете выбрать псевдоним для своей матери, который происходит от другого языка, для классного уникального псевдонима. Для начала мы составили список из 100 псевдонимов для мамы. Вы можете использовать эти псевдонимы для вдохновения или придумать свой псевдоним для своей мамы.

1. Мор: в скандинавских языках, таких как норвежский, датский или шведский, матерей называют мор.

2. Мэй: Это имя матери на бразильском португальском языке.

3. Тиака: это от маори, которое является коренным именем для матери. Мама в основном используется для матерей-животных, так что это идеально, если вы и ваши братья и сестры в основном животные, о которых ваша мать должна заботиться.

4. Ом: На арабском языке матери называют Ом, а затем имя старшего сына. Если старший брат Сэм, ее прозвище будет Ом Сэм. Если нет детей мужского пола, то имя сына заменяется именем старшей дочери.

5. Муттер: это значит, мать на немецком языке.

6. Има: Это означает, что мать на иврите, так что вы слышали, что это часто используется в Израиле.

7. Матка: Это означает, что мама на чешском языке.

8. Маан: в Индии это слово для матери на языке хинди.

9. Okaasan или Haha: в японском языке Okaasan - формальный термин для матери. Ха-ха, как маленькие дети называют свою мать, когда они разговаривают с другими людьми.

10. Мана: это означает, мать по-гречески.

11. The Momster: это смесь мамы и гангстера, поэтому было бы прекрасно, если бы твоя мать была женщиной, которая могла бы вдохновить тебя на создание сериала, подобного Крестному отцу.

12. Уважаемый: Это любящий, простой термин для вашей матери.

13. Мамочка: используется в ирландском гэльском и шотландском как вариант термина «мама». Это милое, милое прозвище для твоей мамы.

14. Snug-a-Mom: это имя почти слишком восхитительно, чтобы его использовать.

15. Домашний инженер: Если ваша мама занимается всем в доме, тогда это хорошее имя для нее.

16. Дорогой: это сладкое имя для твоей мамы.

17. Aiti: это используется в Финляндии как слово для матери.

18. Мадре: По-испански вы можете называть свою маму мамой, Мадре или Мами.

19. Mamadukes: Предположительно, это североамериканский сленг для мамы из-за персонажа, Marmaduke. Честно говоря, мы никогда не слышали об этом в Северной Америке, но кто-то должен это использовать.

20. The Olds: в Австралии это жаргонный термин, используемый для ваших родителей. Это в основном означает старые.

21. Mère или Maman: оба эти термина могут означать мать по-французски.

22. Хоккейная мама: идеально подходит для матерей, которым приходится повсюду водить детей по хоккею.

23. Мама тигра. Это произошло от азиатских матерей, которые жестоко защищали своих детей и руководили их образованием. Мы думаем, что быть тигром - это круто.

24. Mother Hen: Это для матерей, которые постоянно наблюдают и направляют своих малышей. Это также может быть использовано для матери, которая всегда беспокоится о своих детях, даже если они уже взрослые.

25. Matka или Mama: оба эти термина используются в Польше для матерей.

26. Soccer Mom: Это довольно распространенное прозвище для пригородных мам.

27. Моммелла. Это происходит от идишского слова, которое означает «маленькая мама». Первоначально это было для маленьких девочек, которые вели себя как маленькая мама. Мы думаем, что это очень забавный термин для мам.

28. Майка: На боснийском это имя означает мать.

29. Мамси: Это звучит как тип имени, которое английский аристократ высокого класса использовал бы для своей матери.

30. Другая мама: это было бы идеально для мачехи, так как она, по сути, «другая мама».

31. Момет: я чувствую, что это хорошее прозвище для стильной стройной мамы.

32. Мамочкин: Это такое восхитительное прозвище для матери, хотя это может быть слишком мило, чтобы на самом деле использовать много.

33. Менеджер по домашнему хозяйству : Вы также можете включить это, называя ее генеральным директором семьи.

34. Момзилла: Это идеально для тех времен, когда кажется, что твоя мама контролирует все в твоей жизни. Он сочетает в себе слова мама и Годзилла.

35. Маму: Это просто глупый способ сказать маме.

36. Numero Uno: это прозвище означает номер один, но оно, очевидно, подразумевает, что ваша мать - самый важный человек в доме.

37. Марми: Это имя взято из книги Луизы Мэй Олкотт «Маленькая женщина». Это было ласковое прозвище, которое девочки использовали для своей миссис Марч. Мы думаем, что это восхитительное имя для мамы.

38. Mamma Mia: Это происходит от итальянского и означает «моя мама». Вы часто слышите, как люди говорят это как восклицание шока или удивления.

39. Закон: Любой, кто когда-либо имел сильную материнскую фигуру в своей жизни, может сочувствовать этому прозвищу.

40. Mathair или Mam: оба эти названия используются в гэльском языке для матерей.

41. Матем: по-русски значит мама.

42. Маан или Амми: это означает мать на пакистанском языке урду.

43. Мёдер или Моер: Это значит мать на голландском.

44. Мумика: Это означает мать на чешском диалекте.

45. Big Momma: это популярное nickanme для мам.

46. ​​Моома: Это прозвище звучит глупо и забавно говорить.

47. Old Dear: в Северной Англии это прозвище пришло из фразы «Я старый, дорогой».

48. Момушка: Это забавное название происходит от русского слова для пожилой женщины Бабушки, с современным словом «мама».

49. Мама: это имя популярно в Соединенном Королевстве.

50. Мимси: Это просто причудливый звук.

51. Madre или Mamma: это слова для матери по-итальянски.

52. Посудомоечная машина: тебе лучше остерегаться, если ты так называешь свою маму. Мы предупреждали вас.

53. Momager: это портманто из мамы и ясли. Это прекрасно, если ваша мама, кажется, справляется со всем в одиночку.

54. Мумбасса: Это прозвище звучит просто забавно.

55. Mamacita: Этот испанский термин звучит более хитро, чем английские варианты.

56. Мама-О: Это милый, легкий псевдоним для мам.

57. Лулумом: Я чувствую, что это имя лучше, если твоя мама любит заниматься йогой.

58. Tough-Mutha: это для матерей, которые в свободное время являются тайными супергероями.

59. Маадар: это слово для матери на фарси.

60. Материнство: для матери, которая является центром вселенной.

61. Маре: Это означает мать на каталонском языке Испании.

62. Защитник потомства: Это может быть долго, но это точное прозвище.

63. Мутер: это означает, что мать на идиш.

64. Дарт Вейдер: Это для матери, которая, кажется, контролирует все, что ты делаешь.

65. Арендная плата: это жаргонный термин для родителей в Новой Зеландии и Австралии.

66. Мати: Это означает, что мама на словенском языке.

67. Gin O 'Clock: потому что всегда где-то пять часов.

68. Мзази или Мзаа: это означает мать на суахили.

69. Мама Мама: Потому что она такая милая, ты назвал ее tiwce.

70. Мёдер: Это значит мать на африкаанс.

71. Lovey: для тех детей, которые по-настоящему любят свою мать.

72. Мама малышки: Некоторые люди называют это матерями, но многим мамам это не нравится.

73. Михкаин: Это значит мать по-бирмански.

74. Mombles: это звучит просто мило. Я понятия не имею, что это значит, хотя.

75. Мами: Это означает мать на языке ток-писин Папау Новой Гвинеи.

76. Маммерс: Это вариант прозвища «Мама».

77. Матер: Это означает мать на латыни.

78. Старушка: вашей маме, вероятно, не понравится это прозвище.

79. MaMa: Верьте или нет, это то, что маленькие дети называют своей матерью на Тайване и в Китае.

80. Митти: Другое имя, которое звучит как довольно симпатичное прозвище.

81. ИФОМ: Наверное, не самый лучший псевдоним для твоей мамы.

82. Шейла: Австралийцы используют это для женщин, так почему бы не использовать это для вашей мамы?

83. Мама: это кажется само собой разумеющимся.

84. Nother Mother: Это отлично подходит для всех мачех .

85. Мами: Это походит на более острую, более дерзкую версию Мамы.

86. Angry Bird: Не называй маму так, когда она злится.

87. Родина-мать: не требует объяснений.

88. Faux Ma: идеальное название для всех вас, мачех. Французский «faux» делает звучание еще круче.

89. Шеф-повар: это имеет смысл, если ваша мама - главный повар в вашем доме.

90. Top Mom: идеально подходит для удивительной мамы!

91. Numero Uno: лучший титул для мамы номер один.

92. Snuggles: это звучит просто мило.

93. Рождение даритель: Снова, еще один самоочевидный псевдоним.

94. «Пусть будет жизнь»: игра «Пусть будет свет», поскольку мамы дают жизнь своим детям.

95. Шофер: Это способ пошутить о том, сколько времени ваша мама проводит как неоплачиваемый шофер.

96. Народ: это обычно используется для обоих родителей.

97. Палец и большой палец: это происходит от рифмованного сленга кокни, потому что «мама» рифмуется с «большим пальцем»

98. MumMum: для времен, когда одной «мамы» просто недостаточно.

99. Мима: Вы много слышали об этом на американском юге.

100. Чудо-женщина: каждая мама заслуживает такого прозвища.

!-- GDPR -->