Способы сказать «Добро пожаловать» по-французски

Возможно, вы много думали об изучении иностранного языка. Некоторые из нескольких преимуществ изучения другого языка, а не вашего родного, включают в себя открытие множества дверей о возможностях трудоустройства, которые улучшат вашу профессиональную жизнь, чтобы дать вашему мозгу мощный импульс, расширяя его знания со всеми улучшениями понимания По отношению к изученному языку, и самое главное, вы сможете установить глубокие глубокие связи и культурную дружбу. Если вы расширите все вышеперечисленные утверждения, вы также узнаете, что они имеют свои собственные преимущества, которые дадут вам множество удовольствий и улучшений в вашей личной и профессиональной жизни.

Французский - один из самых полезных языков для изучения. Например, если вы хотите сделать карьеру в области дипломатии или иностранных дел, вам следует признать, что все учреждения Организации Объединенных Наций говорят по-французски (сначала это был один из официальных языков).

Другим примером может быть то, что отпуск и другие личные поездки, чтобы воссоздать себя, сделают вас с легкостью. Это даст вам возможность завести новых друзей и насладиться культурным удовлетворением, которое сопровождает французский язык.

И самое главное, главная причина будет в том, что это расширит вашу способность понимать информацию.

Initialize

Давайте начнем с приветствия того, что мы можем приблизиться к этому прекрасному языку, богатому культурным искусством, музыкой, романтикой и всем волнением, которое сопровождает его. Здесь ниже у вас будет возможность познакомиться с основами того, как сказать «Добро пожаловать» на французском языке.

Для людей очень важно общаться, и очень важно, чтобы приветствовать кого-то и сказать им, и дать им понять, что вы очень рады быть такой помощи в их жизни. Для этого вам нужно будет знать некоторые из различных вариантов, которые вы должны сказать, «пожалуйста» по-французски.

На прямой ответ «Спасибо» у нас есть Welcome .

Помните, что высказывание «добро пожаловать», равное английскому, может использоваться для двух целей, в том числе для ответа на чье-то «спасибо», а также для того, чтобы сказать кому-то, что его приветствуют, когда они прибывают в определенное место.

Есть много способов сказать «добро пожаловать» по-французски, они переходят от неформального «де Риен» к формальному и очень вежливому «je vous en prie» .

Каждая фраза будет использоваться для определенных ситуаций.

Простой «Де Риен»

Простой способ ответить на фразу «спасибо» буквально будет означать: «ничего». Например, в неформальной ситуации, когда вы сталкиваетесь с событием, на котором человек благодарит вас за то, что вы открыли дверь или что-то подняли что именно от них выпадет «де риен», будет самым точным ответом. Это произносится как: (Duh Ree Ehn.)

«(Il n'y a) pas de quoi» фраза двух форм.

Это будет еще один простой способ выполнить на очень неформальном мероприятии, что означает « не упоминать об этом» и будет использоваться только в присутствии друзей и семьи. Это оставляет «де Риен» для использования с незнакомцами. Первоначальная фраза «il n'y a pas de quoi», произносится как (угорь, ах, тьфу дух квах), а ее короткая форма «pas de quoi» будет произноситься как: (тьфу дух квах).

Evoque фраза «Авек Плейзир»

Это более сильный ответ на вопрос «спасибо», и он наверняка будет означать «это мое удовольствие» . В английском языке эта фраза будет использоваться в ситуациях или событиях, похожих на «это было мое удовольствие», используемых, например, для ответа «спасибо» за подарок. Произнести «avec plaisir» как: (ах век плей зиер).

Je Vous / T'en Prie

Это самый сердечный и глубокий способ сказать «пожалуйста», не понимая его как «это было мое удовольствие». Для незнакомых людей вы можете использовать «je vous en prie», произносится как: (jeuh vooz ohn pree) - это способ сказать или сказать кому-то, что они действительно приветствуются. Для друзей и родственников вы можете использовать «jeuh t'en prie», произносится как: (jeuh tohn pree) с тем же значением, но строго ориентированным на друзей, это означает, что пользователь действительно признает, что другой человек действительно благодарен и что они действительно приветствуются. Отличное произношение будет, если вы произнесете «j» в «je», так как «s» произносится в английском слове «measure».

C'est moi (qui vous remercie) фраза двух форм.

Фраза, используемая в основном владельцами магазинов, которая буквально означает «Я благодарю вас» . Первоначальная фраза «c'est moi qui vous remercie» произносится как: (скажем, mwah kee voo ruh mair see). И краткая форма из этой фразы будет «c'est moi» произносится как: (скажем, мва).

Добро пожаловать по прибытии «Bienvenue»

Чтобы приветствовать объект по прибытии в определенное место, например, в ваш дом, город или страну, вы можете выполнить слово «bienvenue». Вы можете использовать эту фразу в случае, например, когда гость прибывает к вашей парадной двери, и вы хотите приветствовать их сразу после физического контакта, такого как рукопожатие или поцелуй их в щеки. Вы можете произнести это слово как: (bee ehn vuh noo).

Сое ле, ля, ле бьенвену (э)

Это более формальное приветствие, которое буквально будет означать «быть желанным», и la, le, les прояснит различие того, кого вы приветствуете, будучи les (lay) для группы людей, la (lah) для женщины и le (ух) для мужчины. Добавьте к выражению bienvenue «e» при приветствии девушки и «s» добавьте группу людей. Выражение означает «вас здесь искренне приветствуют».

!-- GDPR -->